Признаки и функции фразеологизма

Признаки и функции слова и фразеологизма. Типы словарей

Признаки и функии слова

1.Фонетическая оформленность. Каждое слово представляет собой комплекс звуков. Беззвучных слов нет. Искажение звуковой оболочки может привести к разрушению смысла слова либо возникновению нового слова.

2.Номинативная функция. Слово служит для называния объектов мира вокруг нас. Благодаря этой функции слова может быть человеческое общение.

3.Цельнооформленность.Слово Признаки и функции фразеологизма имеет непроницаемую структуру в виде комплекса морфем. В эту структуру нереально воткнуть дополнительные морфемы либо изъять какие-либо морфемы. В неприятном случае слово разрушится , или появится другое слово

4.Воспроизводимость. Слово употребляется говорящим в готовом виде в отличие от предложений, которые выполняются в речевом акте.

5.Семантическая валентность. Слово может сочетаться Признаки и функции фразеологизма по смыслу с определённым кругом других слов. Эта сочетаемость у различных слов может быть неодинаковой: от очень узенькой до относительно широкой. В этом появляются смысловые способности слова. К примеру,существительное «машина» смешивается с такими словами, как «синяя», «дорогая», «любимая», «купили», «сломалась», «едет» и т.д. А прилагательное «кромешный» - только Признаки и функции фразеологизма со словами «ад» или»тьма».

6.Лексико-грамматическая сопоставилённость. Каждое слово на базе лексического значения и набора грамматических признаков относится к определённой части речи (служебной либо знаменательной). Слов вне частеречной принадлежности нет.

Слово обладает 2-мя функциями. 1-ая функция, основная – номинативная. Слово именует объекты мира вокруг нас.

2-ая функция – обобщающая. Слово заключает внутри Признаки и функции фразеологизма себя не только лишь называние определенного предмета, да и обобщение, которое позволяет применить данное слово к целому ряду однородных предметов.

К примеру, в слове «платье» представлена функция обобщения, т.к. каждый человек, услышав это слово, платьице представит для себя по-своему: различного цвета, фасона, размера. В сочетании «модное бардовое платье» предмет Признаки и функции фразеологизма видится более ясно и непосредственно. Таким макаром, в изолированном слове в большей мере представлено обобщение, а номинативной функцией слова наделяет контекст. Но в местоимениях доминирует обобщение над номинацией, а в именах собственных – номинация над обобщением.

Исходя из перечисленных признаков, слово можно найти как значимую самостоятельную единицу языка, основной Признаки и функции фразеологизма функцией которой является номинация. В отличие от морфем, малых важных единиц, слово без помощи других, грамматически оформлено по законам данного языка и обладает лексическим значение.

Признаки и функции фразеологизма

Фразеологи́зм, фразеологический оборот, речевой оборот — это характерное только данному языку устойчивое сочетание слов, значение которого не определяется значением входящих в него слов, взятых по Признаки и функции фразеологизма отдельности. Из-за того, что фразеологизм (либо же идиому) часто нереально перевести дословно (пропадает смысл)

1. Воспроизводимость. Фразеологизмы – это готовые языковые единицы, которые не создаются в процессе общения, а извлекаются из памяти говорящего: сесть в кресло– создается говорящим, сесть в калошу – извлекается из памяти.

2. Целостность фразеологического значения. Значение выражения нередко Признаки и функции фразеологизма связано с одним общим понятием, а не складывается из суммы значений слов, его составляющих:сесть в калошу – ошибиться, опростоволоситься.

3. Раздельнооформленность. Фразеологизм состоит более чем из 2-ух слов.

4. Устойчивость лексического состава и синтаксической структуры. Все фразеологизмы устойчивы, т.е. не меняют собственный компонентный состав; могут быть только малозначительные варианты: гнуть спину – гнуть горб.

5. Экспрессивность Признаки и функции фразеологизма и метафоричность в семантике. Семантика многих фразеологизмов отличается приметным усилением степени интенсивности проявления признака, деяния и т.д.: медвежий угол – не просто “глухой район”, а “очень глухой, далековато расположенный”. Это позволяет фразеологизмам делать в языке изобразительно-выразительные функции.

Связь фразеологизма с обозначаемым предметом не ровная, а опосредованная, т.е. значение большей Признаки и функции фразеологизма части фразеологизмов на генном уровне производно. Но оно может быть объяснено этимологически: лезть на рожон – действовать особо рискованно, заранее зная о неудачных последствиях либо действовать сгоряча, не считаясь ни с чем, не думая о последствиях (рожон – крепкий заостренный кол, с которым прогуливались на охоту на медведя).

По структуре выделяются две главные группы Признаки и функции фразеологизма фразеологизмов:

1) фразеологизмы-сочетания: лебединая песня, душа в душу;

2)фразеологизмы-предложения: счастливые часов не наблюдают; голод не тетка; куры не клюют; собаку съел; рукою подать.

Как и неважно какая другая часть языка, фразеологизмы делают определенные функции. Как единицы языка они делают последующие функции: номинативную, оценочную, эмоционально-экспрессивную, экспрессивно-образную, функцию лаконизации речи, стилистическую Признаки и функции фразеологизма, кумулятивную, прагматическую, резюмирующую.

Типы словарей

Первым в русской науке к дилемме типологии словарей обратился Л. В. Щерба. Он предложил систематизацию словарей, в базе которой лежат 6 противоположений:

1. Словарь академического типа — словарь-справочник. Словарь академического типа является нормативным, описывающим лексическую систему данного языка: в нём не должно быть фактов, противоречащих современному Признаки и функции фразеологизма употреблению. В противоположность академическим словарям словари-справочники могут содержать сведения о более широком круге слов, выходящих за границы нормативного литературного языка.

2.Энциклопедический словарь — общий словарь. Противопоставление энциклопедических (обрисовывают вещь, реалию) и лингвистических словарей (обрисовывают слова)

3.Тезаурус — обыденный (толковый либо переводной) словарь. Тезаурусами числятся словари, в каких приводятся все слова, встретившиеся в данном Признаки и функции фразеологизма языке хотя бы один раз.

4.Обыденный (толковый либо переводной) словарь — идейный (идеографический) словарь. В идейном словаре слова-понятия должны быть классифицированы так, чтоб показать их живую связь.


proaktivnij-put-k-treningu.html
proanalizirovat-opit-raboti-vospitatelya-doo-po-ispolzovaniyu-sovremennih-tehnologij.html
proanalizirovat-strukturu-vashego-predpriyatiya-kakogo-ona-tipa-opisat-eyo-v-vide-referata.html